martes, febrero 28, 2006

El Dato Rossa

Fairlie, en su afán altruista, ha decidido compartir con la audiencia de este pequeño y humirde blog todos sus conocimientos tipo Dato Rossa, para ser parafraseados en toda ocasión. Algunos son robados y otros de mi biblioteca personal, pero cualquiera sea la razón, me han servido cantidad:

1) Los acentos en las palabras ‘solo’, ‘este’, ‘ese’ y ‘aquel’ han sido suprimidos según la RAE pues, según el contexto en que se encuentren, son entendibles. Ahora bien, se acepta su uso si ocurre lo contrario, i.e. ‘Fui solo a comprar al almacén’.
2) Es imposible lamerse el codo
3) Un cocodrilo no puede sacar la lengua
4) Cuando estornudas y te dicen ‘Salud’ es porque al toser, el corazón se detiene un milisegundo.
5) Es imposible para un cerdo, físicamente, mirar el cielo
6) En cada capítulo de la serie Seinfeld hay un Superman en algún sitio.
7) El "cuac" de un pato no produce eco y nadie sabe porqué
8) Igual que las huellas digitales, cada lengua es única.
9) La Coca Cola era originalmente verde
10) Es posible hacer que una vaca suba escaleras, pero no que las baje.
11) Si una estatua en el parque de una persona a caballo tiene dos patas en el aire, la persona murió en combate, si el caballo tiene una de las patas frontales en el aire, la persona murió de heridas recibidas en combate, si el caballo tiene las cuatro patas en el suelo, la persona murió de causas naturales.
12) El Pentágono tiene el doble de baños de los necesarios. Cuando se construyó, la ley requería de un baño para negros y otro para blancos.
13) Es imposible tragar y respirar al mismo tiempo
14) Es imposible estornudar con los ojos abiertos (no intente estornudar artificialmente, no vale).
15) Cuando los conquistadores ingleses llegaron a Australia, se asombraron al ver unos extraños animales que daban saltos increíbles. Inmediatamente llamaron a un nativo (los indígenas australianos eran extremadamente pacíficos) y les intentaron preguntar mediante señas. Al notar que el indio siempre decía "Kan Ghu Ru" adoptaron el vocablo ingles "kangaroo" (canguro). Los lingüistas determinaron tiempo después que el significado de lo que los indígenas querían decir era "No le entiendo".
16) El pueblo de Los Vilos heredó su nombre del señor inglés que poseía una hacienda en la zona: el ilustre Lord Willow
17) La región de Aysén se llama así por ser el lugar donde se acaban los hielos. Es decir, el "Ice end"
18) El chilenísimo término Ojo al charqui tiene su origen en el peligroso pirata inglés, el capitán Shark, que al aproximarse motivaba a exclamar algo como "Ojo al Shark'is"
19) Altiro viene de la época en que a los trabajadores del campo, los inquilinos, se les avisaba el almuerzo con un tiro de escopeta al aire.
20) Bistec viene del inglés beef steak, carne de vacuno asada al palo. Bistec a lo pobre, por su parte, viene de boeuf a la poivre, vacuno a la pimienta.
21) Jaibón, para denominar a la gente de clase social pudiente, viene del inglés ‘High born’
22) Carretear viene de cuando las mujeres se quedaban tejiendo, cosiendo y conversando una vez que los niños ya se habían acostado.
23) 11.111.111 x 111.111.111 = 12.345.678.987.654.321
24) En Austria hay un pueblo llamado Fucking (conozco a algunos nativos de por ahí, jajaja)


Por último, ¿sabía que....
...el 80% de las personas que leen este texto, intentarán chuparse el codo....?

Favor, que postee el que lo intentó!!!
Cariños
Nùmero Une

3 comentarios:

Anónimo dijo...

¿Y si el supuesto héroe está arriba de un BURRO? ¿qué quiere decir? ¿qué murió de tonto? ¿qué la tiene como el BURRO? ¿qué murió de aBURRimiento? ¿un homenaje al Sancho Panza desconocido?

Anónimo dijo...

No se supone q la palabra "altiro" viene del tiro del cañón q estaba en el san Cristobal y q lo hacian sonar a las 12, ah?....
Y que los santiaguinos decían... "nos juntamos AL TIRO del cañón" ah?

Número 1, Número 2 y Número 3 (artista invitada) dijo...

Bienvenidas sean las desmitificaciones, creo que ambos 'Altiro' pueden ser válidos

N°1